Vedlejší věty # 13
Poměrně rozsáhlou skupinou vedlejších vět jsou věty způsobové. Existuje jich několik druhů:
- věty přirovnávací
- věty účinkové
- věty omezovací
- věty zřetelové
- věty vyjadřující prostředek
- věty vyjadřující okolnosti děje
Nenechte se odradit odbornými názvy – s většinou těchto vět se
pravděpodobně běžně setkáte v knihách a možná vám na nich nepřijde
ani nic zvláštního či obtížného.
Na některé typy jsme se podívali v předchozích článcích, některé nás
ještě čekají.
Věty vyjadřující prostředek
Prostředek je zjednodušeně řečeno něco, co něco
umožňuje nebo díky čemuž se něco realizuje.
Jde např. o spojení “Zavřel dveře tak, že zastrčil závoru.” –
tedy tím, že použil závoru, zavřel je
závorou, na závoru. Závora je onen
prostředek. Ale lépe to pochopíte na více
příkladech níže.
Der General plante, das Land zu erobern, indem er es unerwartet angriff, aber er irrte sich gewaltig. *1
Er verschloss die Tür, indem er einen Riegel vorschob. *2
Er lernte gut Gitarre spielen, indem er oft und fleißig übte. *3
Die Frische von Eiern kann man feststellen, indem man sie in Wasser legt. *4
Dieses ist ein empfindliches Thema. Mach dich nicht verrückt , indem du zu viel darüber liest. *5
Kromě spojky indem můžeme použít i kombinaci dadurch / damit (někdy i jiné) + dass:
Das kommt daher, dass du nicht aufpasst! *6
Sie genießt viele Vorteile dadurch, dass sie die Jüngste ist. *7
Der Vater der Braut verschaffte sich dadurch Gehör, dass er an sein Glas schlug. *8
Eine fremde Sprache schnell zu lernen ist ziemlich einfach damit, dass man jeden Tag wenigstens zehn Minuten hört, liest, spricht und schreibt. *9
Níže ještě porovnání obou způsobů (význam je u všech vět stejný):
Man kann Millionär werden, indem man im Lotto gewinnt. *10
Man kann Millionär werden dadurch, dass man im Lotto gewinnt.
Man kann dadurch Millionär werden, dass man im Lotto gewinnt.
Pro pokročilejší:
Pokročilejší studenti mohou narazit na problém, kam v souvětí s dadurch umístit čárku. Způsobů je více a všechny jsou správné:
Mein Vater bewältigte es dadurch , dass er versuchte, eine neue Arbeit zu finden. *11
Mein Vater bewältigte es , dadurch dass er versuchte, eine neue Arbeit zu finden.
Dadurch dass mein Vater versuchte, eine neue Arbeit zu finden, bewältigte er es.
Dadurch , dass mein Vater versuchte, eine neue Arbeit zu finden, bewältigte er es.
Jak to má s vyjadřováním prostředku angličtina se dozvíte v podrobném
článku na Help
for English.
- Generál plánoval dobýt zemi nečekaným útokem (= tím, že nečekaně zaútočí), ale pořádně se zmýlil.
- Zavřel dveře tak, že zastrčil závoru.
- Naučil se hrát dobře na kytaru tak, že často a pilně cvičil.
- Čerstvost vajec se dá zjistit tím, že se vloží do vody.
- Tohle je citlivé téma. Nemotej si hlavu tím, že si o tom budeš číst (zbytečně) moc věcí. = Když o tom budeš moc číst, tak se zblázníš.
- To je tím, že nedáváš pozor!
- Užívá si mnoho výhod, protože je nejmladší. = tím / díky tomu /“krz to”, že je nejmladší
- Otec nevěsty si sjednal pozornost tím, že zacinkal na sklenici.
- Je poměrně jednoduché naučit se rychle cizí řeč tím, že každý den alespoň deset minut posloucháme, čteme, mluvíme a píšeme.
- Milionářem se dá stát tak, že člověk vyhraje v loterii.
- Otec to zvládl tak, že se pokusil najít si novou práci.