*
logo
*

Výslovnost CH

ELEMENTARY Vydáno dne 26.05.2019

Víte, že například ve slovech MICH a AUCH není CH vyslovováno stejně? V článku si vysvětlíme, jak tato dvě CH vytvořit a kdy které z nich použít.



Výslovnost CH

Na rozdíl od češtiny, kde vyslovujeme CH v podstatě jen jedním způsobem, má němčina varianty dvě. Ve slovníku najdete ve fonetické transkripci tyto dvě možnosti vyznačeny znaky /ç/ a /x/.
Rozdíl ve výslovnosti souvisí s předcházejícími hláskami – ty které vyslovujeme vzadu jsou přirozeně následovány /x/, kdežto po předních je jednodušší vyslovit /ç/.

Ach-laut /x/

Jako ve slově ach /ax/ vyslovujeme CH po A, O a U či dvojhlásce AU na konci. Jde v podstatě o stejný zvuk, který používáme pro CH v češtině.

Následující nákres ukazuje, co se děje v mluvidlech – jazyk se přitlačuje k zadnímu patru a protlačováním vzduchu vzniká kýžený zvuk:

die Sprache /ˈʃpʁaːxə/ TTT
machen /ˈmaxn̩/ TTT
hoch /hoːx/ TTT
die Frucht /fʁʊxt/ TTT
der Besuch /bəˈzuːx/ TTT
brauchen /ˈbʁaʊ̯xn̩/  TTT

Pozn.: Pokud jsou u slovíčka dvě nahrávky výslovnosti, první je standardní německá a druhá rakouská výslovnost.

Ich-laut /ç/

Tuto variantu vyslovujeme po všech ostatních hláskách. Jazyk nastavíme přibližně do stejné polohy jako při výslovnosti J (k přednímu patru) a snažíme se protlačit vzduch dopředu. Je to jako kdybychom chtěli říci J bez použití hlasivek (jde o neznělou hlásku).

Po samohláskách (s výjimkou A, O, U)

schlecht /ʃlɛçt/ TTT
das Licht /lɪçt/ TTT
kriechen /ˈkʁiːçn̩/ TTT
Töchter /ˈtœçtɐ/ TTT
höchstens /ˈhøːçstn̩s/ TTT
die Küche /ˈkʏçə/ TTT
Flüche /ˈflyːçə/  TTT

Po dvojhláskách (s výjimkou AU)

das Zeichen /ˈt͡saɪ̯çn̩/ TTT
feucht /fɔɪ̯çt/ TTT
Sträucher /ˈʃtʁɔɪ̯çɐ/  TTT

Po souhláskách

die Milch /mɪlç/ TTT
manchmal /ˈmançmaːl/ TTT
horchen /ˈhɔʁçn̩/ TTT
der Architekt /aʁçiˈtɛkt/ TTT
durch /dʊʁç/  TTT

Na začátku slov (převážně cizího původu)

U následujících slov zazní v standardní výslovnosti /ç/, ovšem můžete se často setkat i s variací výslovnosti /k/ (v jihoněmecké němčině), a v některých regionech dokonce /ʃ/.
China TTT
China /ˈçiːna/ standardní výslovnost
China /ˈkiːna/ SüD
China /ˈʃiːna/ regionální výslovnost

die Chemie /çeˈmiː/ nebo /keˈmiː/ TTT
der Chirurg /çiˈʁʊʁk/ nebo /kiˈʁʊʁk/ nebo /ʃiˈʁʊʁk/ TTT

Shrnutí:

Jak vidíte, rozlišení výslovnosti CH není nijak složité. Nácvik /ç/ chce sice trochu práce, ale zato budete zase znít o trochu více jako skuteční Němci. Také už vás nepřekvapí například to, že Tochter TTT /ˈtɔx/ se vyslovuje s jiným “CH” než Töchter TTT /ˈtœç/.

Zatímco němčina má CH vlastně dvě, angličtina zabíhá do opačného extrému a nemá skutečné CH ani jedno. Jak správně vyslovovat slova, ve kterých se CH v angličtině objevuje se dozvíte v článku na Help for English.



Pokračovat můžete zde:

ELEMENTARY

Výslovnost E

Jak vyslovovat E v němčině. Jaký je rozdíl mezi /ɛ/ a /e/.

ELEMENTARY

Výslovnost /ŋ/

Dokážete správně vyslovit slova jako SINGEN, DING nebo ZEITUNG?

ELEMENTARY

Výslovnost dvojhlásek

Čtete EIN jako „ajn“ nebo NEUN jako „nojn“? Pak se určitě podívejte, jak se tato slova vyslovují správně.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Výslovnost CH 2 244 Od Franta K. Barták poslední příspěvek
před 3 měsíci

© 2019 nemcina-zdarma.cz
Ochrana osobních údajů