
STELLEN vs STEHEN
V každém jazyce existují dvojice slov, která se studentům pletou. Nejinak je tomu v němčině, kde najdeme například několik párů velmi podobných sloves.
Dnes se podíváme na první z nich – stellen (postavit)
a stehen (stát). Potíž s těmito slovesy je kromě rozdílu
významového i fakt, že první z nich je pravidelné (slabé) a
druhé nepravidelné (silné).
Nejprve se krátce podíváme na tvary těchto sloves a potom podrobněji na
jejich použití.
Časování
Přítomný čas
V přítomném čase se obě slovesa časují pravidelně. Sloveso stehen je sice silné, ale nedochází zde ke změně ve kmeni.
stellen | stehen | |
---|---|---|
ich | stelle | stehe |
du | stellst | stehst |
er/sie/es | stellt | steht |
wir | stellen | stehen |
ihr | stellt | steht |
sie | stellen | stehen |
Minulý čas
Préteritum
V minulých tvarech a v příčestí již dochází u stehen ke změně kmenové samohlásky.
stellen | stehen | |
---|---|---|
ich | stellte | stand |
du | stelltest | standest |
er/sie/es | stellte | stand |
wir | stellten | standen |
ihr | stelltet | standet |
sie | stellten | standen |
Perfektum (Plusquamperfektum)
stellen | stehen | |
---|---|---|
pomocné sloveso | haben | haben / sein |
příčestí minulé | gestellt | gestanden |
Regionální rozdíly
V perfektu (a příbuzných časech) se nám u slovesa stehen objevují rozdíly v použití pomocného slovesa. Zatímco na severu (severní a střední Německo) se užívá haben, na jihu (jižní Německo, Rakousko a Švýcarsko) převládá sein. Ta samá věta potom bude vypadat jinak v závislosti na původu mluvčího.
sever | jih |
Er hat vor der Tür gestanden. | Er ist vor der Tür gestanden.
![]() |
Význam
Stellen
Stellen /ˈʃtɛlən/
je
pravidelné (slabé) sloveso a znamená “něco někam postavit”.
Vyjadřuje pohyb a používá se buď
s předmětem nebo se zvratným zájmenem (=
postavit se)
Kannst du den Blumentopf unter das Fenster stellen, bitte?
*2
Wo ist die Flasche? Ich habe sie auf den Tisch gestellt!*3
Er stellte sich neben sie und fing an, sie zu anschauen.
*4
Warum haben sie den Weihnachtsbaum gerade hingestellt?*5
Stehen
Stehen /ˈʃteːən/
(často
dokonce /ʃteːn/) je nepravidelné (silné) sloveso a znamená “stát”.
Vyjadřuje stav (výsledek) a používá se bez
předmětu.
Wie viele Leute gingen vorbei als du da standest?
*6
Wir stehen jetzt vor einer wichtigen Entscheidung.*7
Au! Sie stehen mir auf dem Fuß!
*8
Du kannst nicht deinen Freund an der Tür stehen lassen! Bitte ihn herein!*9
Závěr
Podobných dvojic sloves existuje samozřejmě více. V dalších článcích se postupně podíváme na ty, které se studentům nejvíce pletou.
- Stál přede dveřmi.
- Můžeš ten květináč postavit pod okno, prosím?
- Kde je ta lahev? Postavil jsem ji na stůl!
- Postavil se vedle ní a začal si ji prohlížet.
- Proč postavili ten vánoční strom zrovna tam?
- Kolik lidí prošlo kolem za tu dobu, co jsi tam stál?
- Stojíme teď před důležitým rozhodnutím.
- Au! Stojíte mi na noze!
- Nemůžeš nechat svého přítele jen tak stát u dveří! Pozvi ho dovnitř!