Mein Deutsch

Představujeme se

Komentáře k článku: Představujeme se

 

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Arabela

Konečně

Dobrý den, konečně něco i k němčině (angličtiny je všude dost).Díky za stránky. Chválím.

Chválím

konečně jsem to trochu pochopila. Od naší učitelky to moc nechápu.=oD

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví liskulka111

Super
báječné stránky i v němčině.
Ráda bych se zeptala, jestli tu budou i písničky, tak jako to máte v angličtině. Vážně skvělé stránky.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Kaji

Oslovení Fräulein

Dobrý den,
také chválím Vaše stránky, jen s oslovením „Fräulein“ bych byla v německy mluvících zemích opatrnější . :-)

katy

dobry den,ja mam jen malou prosbu ohledne jedne veci,kdyz mam např.
Gitti ung Lisa bekommEN ein buch und die Puppe.,tak to se bere jako množné číslo??,
ale zase když jsm tvořili rozkaz tak byl nadpis: ZU HANS ZU GITTI UND LISA
gehen-schnell Geh schnell! GEHT schnell!

a tady zase je množné číslo, a je tam GEHT a také je tam množné číslo!
2.otázka- např. věta,kterou jsem prelozila: jÁ HRAJU FOTBAL.- ICH SPIELE FUSSBALL,. , ale ve cviceni v ucebnici zase máme ich gehe schon FUSSBALL SPIELEN.
JAK POZNÁM CO SE TAM MÁ DÁT-JESTLI TO SPIELEN A FUSSBALL SE MÁ NEBO NEMA SKLONOVAT A V JAKÉ VĚTĚ POUŽÍT JAKÝ TVAR??

DĚKUJU ZA OCHOTU A ODPOVĚD

Re: katy

Milá Katy,
Gitti und Lisa bekommen (3.os. mn. č – oni/ony – sie bekommen)
Gitti und Lisa, geht schnell! (rozkaz pro 2. os. mn.č. ihr)

Když vykáme (oslovujeme zdvořile jednu nebo víc osob), v němčině vlastně onikáme – používáme tvar oni – sie, ale s velkým S. Gehen Sie schnell, Sie sind schon zu Hause?

Když se bavíme s více kamarády, dětmi, používáme IHR – ihr geht, Ihr seid schon zu Hause? to je u té věty s Gitti
-----------------------------
Ich spiele Fußball (hraju fotbal)
Ich gehe schon Fußball spielen. (jdu už hrát fotbal)
ve druhém případě se časuje to gehen (jdu), spielen (hrát) je stejně jako v češtině v infinitivu.

Také děkuji

Něco takového jsem hledal. S němčinou začínám a tady si pomůžu. Chválím, díky. :-)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví kamilkamoudra@seznam.cz

kami

ahoj sem rada že tu je tato stranka potrebuji oprasit nemcinu po 8 letech ji budu potrebovat fakt diky :-)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel

8-) :idea: :-) :shock: :shock: :shock: :?:

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví petersony

No abych řekl pravdu nějak to tu stojí na bodu mrazu, když si vezmu angličtinu od p.Víta, tak je to nebe a dudy je fakt,že by to chtělo asi nějakého nadšence jako je on a hned by to tady ožilo
!!!

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel

:-) super, diky:-)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel

Re:

Plně souhlasím!!!!

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví výzlovnost

výzlovnost

Dobrý den, stránka je opravdu skvělá, akorát když na to koukám tak nevím jak se to čte. Viděla jsem na stránkách s angličtinou i výslovnost nahranou , tak se chci zeptat jestli by se sím dalo něco udělat. Moc by mi to pomohlo. Děkuji.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Andílek

Poradíte mi?

Dobrý den, je skvělé že vznikají i německé stránky!!

Jinak bych se chtěla zeptat na použití slovesa: lernen a studieren. Když chci řict větu: Studuji na vyšší odborné škole ekonomické ve Zlíně(tak to není ještě vysoká, považuje se spíše za střední)tak jaké použiji sloveso?? to použiji sloveso lernen? A jak bude celá věta??
Děkuji za odpověd!!

Doufám, že budete i nadále tyto stránky rozvíjet!!

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Lenka

„Fräulein“

..kdyby tak p. Vít byl němčinář :? , škoda.
Dále bych jen chtěla k oslovení „Fräulein“. Pokud se jedná o Německo, souhlasím s Kaji – když představujeme českou kolegyni, slečnu Královou, tak bych oslovení Fräulein určitě použila (viz nahoře). Ale pokud bych představovala německou slečnu Kraus, tak bych rozhodně řekla Frau Kraus. V jiných zemích zkušenost nemám.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.