Mein Deutsch

sein vs. werden+sein

 

Zdravím. Snažím sa vyjadriť vetu:
Až tam budem tak ti zavolám. When ich da bin, ich rufe dich an.

Myslím že by to malo byť správne ale rád by som to vyjadril pomocou FUTURE 1. A tu na mám s tým problém keďže samotné slovo werden v mojej hlave evokuje sloveso „byť“. Pretože:
Budem tam stáť – Ich werde da stehen.
Budem tam čakať – Ich werde da warten.

Takže:
Až tam budem tak ti zavolám.
When ich da sein werde, ich rufe dich an. – Správne? :)

Vďaka

Přijde mi, že stále (dlouhodobě) narážíte na ten samý problém – překlad místo významu. Jinak by Vás totiž nenapadlo, že werden znamená „být“.
Je to zcela stejné, jako v angličtině – tam se také mnoho lidí na dlouho (někdo napořád) zarazí na WILL, které překladají „budu“ a nedokáží se přes to přenést.
Je třeba si uvědomit, co vyjadřuji, ne jak to překládám! Pokud se dlouhodobě ponoříte do jazyka, překládat prostě po nějaké době už skoro vůbec nepotřebujete. :)

Nyní k Vašemu dotazu:
Ich werde sein. je v pořádku, ačkoli to v dané souvislosti málokdy uslyšíte a přirozenější je
Wenn ich da bin, rufe ich dich an.
(Pozor na pravopis WENN a slovosled druhé věty.)

Vlastne ste mi nato už odpovedali ale pre istotu sa spýtam lebo ma z toho bolí srdce :D
„Wenn ich da bin“ je úplne normálny/prirodzený spôsob ako vyjadriť budúcnosť? A áno opať mi to robí pochybnosti pretože prekladam do slovenčiny ale potrebujem sa uistiť :)

Wenn ich da bin, rufe ich dich an.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 3 lety

Vlastne ste mi nato už odpovedali ale pre istotu sa spýtam lebo ma z toho bolí srdce :D
„Wenn ich da bin“ je úplne normálny/prirodzený spôsob ako vyjadriť budúcnosť? A áno opať mi to robí pochybnosti pretože prekladam do slovenčiny ale potrebujem sa uistiť :)

Wenn ich da bin, rufe ich dich an.

Ano, je to zcela v pořádku. :)

V mnoha případech, kdy si nejste jistý, zda něco říkáte správně, Vám může pomoci https://context.reverso.net/…man-english/ – tam vidíte, co daná fráze může znamenat v angličtině.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.