Mein Deutsch

Test: Vyjádření záporu

Komentáře k článku: Test: Vyjádření záporu

 

Dobrý den, nerozumím komentáři k chybě v této větě:

Was ist das, Oma? – ________ für dich. Kein Nein Nicht wrong Na otázku „Co je to?“ asi neřekneme „Ne pro tebe.“ Nichts correct Was ist das, Oma? – Nichts für dich. TTT

Místo nichts jsem dala nicht, ale nicht se nepřekládá jako „ne“, nebo ano? Měla jsem za to, že „ne“ je „nein“. Děkuji!

Při učení jazyka je důležité si uvědomit, že není vždy důležitý překlad, ale smysl. Slovo nicht se dá překládat více způsoby, záleží na kontextu.

Např.:
Willst du schon gehen? – Nicht jetzt. TTT
(nicht zde neguje slovo jetzt)

Další příklady:
Wir können sprechen, aber nicht hier. TTT
Wer macht das? – Nicht du. TTT

Jinak samozřejmě třeba
Ich will das nicht machen. TTT
Er kommt nicht. TTT

Určitě mrkněte i na článek Vyjádření záporu, tam je to vysvětlené. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.