…
Udělali jste mi velkou radost s rozjetím ,německé sekce,. Možná je to jen můj osobní dojem, ale výuka němčiny je v ČR obecně ještě horší, než výuka angličtiny. takže přeju hodně štěstí a předem díky za články)
Komentáře k článku: Minulý čas v německém jazyce - perfektum
…
Udělali jste mi velkou radost s rozjetím ,německé sekce,. Možná je to jen můj osobní dojem, ale výuka němčiny je v ČR obecně ještě horší, než výuka angličtiny. takže přeju hodně štěstí a předem díky za články)
Moc dekuji za podporu. Trochu me mrzi, ze mala odezva. Nemcina je mi pouze konickem a je dobre vedet, co zajima stejne zaujate ctenare, co jim nabidnout a kde se zlepsovat, mit moznost poucit se z chyb, mit vetsi moznost o dane problematice diskutovat, hledat k tematu informace atd. Takova pochvala doda motivaci, diky
re malá odezva
Já bych ještě pár týdnů počkal, hfe se taky nerozjelo přes noc, ten zájem bude, tím sem si jistý.)
Moc dekuji za podporu. Trochu me mrzi, ze mala odezva. Nemcina je mi pouze konickem a je dobre vedet, co zajima stejne zaujate ctenare, co jim nabidnout a kde se zlepsovat, mit moznost poucit se z chyb, mit vetsi moznost o dane problematice diskutovat, hledat k tematu informace atd. Takova pochvala doda motivaci, diky
Re:
Odezvu ze začátku nesmíte vůbec řešit, i když je to sakra těžké Mluvím z vlastní zkušenosti, když jsem rozjížděla češtinu, byla moje návštěvnost mizerná, nikdo se na nic neptal atd. Časem se to pěkně rozjede, chce to hlavně vytrvat, nemít přehnaná očekávání a neztratit nadšení. Přes tisíc přečtení necelý měsíc po vydání článku je krásné číslo, tolik přečtení nemají kolikrát ani některé moje starší články… Držím palce, aby se Vám němčina hezky rozjela, chce to sice hodně práce, ale ten výsledek stojí za to:)
Jej, nechtel jsem, aby to vypadalo nejak zhrzene Ale moc dekuji za podporu, navic od zkusenych harcovniku. Beru to tak, ze clovek udela minimalne neco pro sebe. Posilam pozdrav z nemecke sekce do cestinarske
Das ist super!!!!!!!!!!!!!!
Ich danke sehr viel!!!
Re:
Ja dekuji za pochvalu. Na zacatku jsem si rikal, jak by asi konkretni priklady nemeckych vet mely vypadat, ale ted se snazim uvadet pro prehlednost vety co nejjednodussi, ackoli jsem si vedom, ze by to asi zadny Nemec takhle nerekl. A to jen v pripadech, kde jsem si skutecne jisty Ale wie immer und sofort, jsem rad, ze to ma smysl.
Bůh Vám žehnej! Bez Vás a Vašeho článku bych byla v kopru! Moc děkuji!
Děkuji!
Přidávám se k děkujícím, prosím nevzdávejte se! Takovou „Hilfe für Deutsch“ nutně potřebujeme
dotaz
Omlouvám se, že to směřuji sem, ale nevím, kam s tím: nebude tady fungovat nějaká diskuse, kde bychom si mohli radit atd.?
dotaz
Omlouvám se, že to směřuji sem, ale nevím, kam s tím: nebude tady fungovat nějaká diskuse, kde bychom si mohli radit atd.?
Re: dotaz
Uz jsme to probirali s administratorem, zda otevrit forum ci ne. Problem neni technickeho razu, ale existuje bohuzel cela rada lidi, kteri nam chteji zdelit sve problemy nevhodnou formou a ridit takove forum po teto strance je nelehky ukol. Administrator ma zkusenosti s forem na HFE, tezko si to umim predstavit, ale i nektere komentare na strankach nemciny to potvrzuji Tak uvidime, forum bych uvital, na druhou stranu chapu starosti lidi, kteri tyto stranky provozuji.
Jsem velmi rád za anglickou část a zvláště za tu německou,která se mi hůře učí
Motivace začít se konečně pořádně učit
Super stránky, jsem v německu teprve pár měsíců, ale díky těmto stránkám s němčinou bojuji podstatně snáž.Tady ve škole bohužel gramatiku nevysvětlí v češtině. Doufám že se ještě témata rozšíří.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.