…
Udělali jste mi velkou radost s rozjetím ,německé sekce,. Možná je to jen můj osobní dojem, ale výuka němčiny je v ČR obecně ještě horší, než výuka angličtiny. takže přeju hodně štěstí a předem díky za články)
Komentáře k článku: Minulý čas v německém jazyce - perfektum
…
Udělali jste mi velkou radost s rozjetím ,německé sekce,. Možná je to jen můj osobní dojem, ale výuka němčiny je v ČR obecně ještě horší, než výuka angličtiny. takže přeju hodně štěstí a předem díky za články)
Moc dekuji za podporu. Trochu me mrzi, ze mala odezva. Nemcina je mi pouze
konickem a je dobre vedet, co zajima stejne zaujate ctenare, co jim nabidnout a
kde se zlepsovat, mit moznost poucit se z chyb, mit vetsi moznost o dane
problematice diskutovat, hledat k tematu informace atd. Takova pochvala doda
motivaci, diky
re malá odezva
Já bych ještě pár týdnů počkal, hfe se taky nerozjelo přes noc, ten zájem bude, tím sem si jistý.)
Moc dekuji za podporu. Trochu me mrzi, ze mala odezva. Nemcina je mi pouze konickem a je dobre vedet, co zajima stejne zaujate ctenare, co jim nabidnout a kde se zlepsovat, mit moznost poucit se z chyb, mit vetsi moznost o dane problematice diskutovat, hledat k tematu informace atd. Takova pochvala doda motivaci, diky
Re:
Odezvu ze začátku nesmíte vůbec řešit, i když je to sakra těžké
Mluvím
z vlastní zkušenosti, když jsem rozjížděla češtinu, byla moje
návštěvnost mizerná, nikdo se na nic neptal atd. Časem se to pěkně
rozjede, chce to hlavně vytrvat, nemít přehnaná očekávání a neztratit
nadšení. Přes tisíc přečtení necelý měsíc po vydání článku je
krásné číslo, tolik přečtení nemají kolikrát ani některé moje
starší články… Držím palce, aby se Vám němčina hezky rozjela, chce to
sice hodně práce, ale ten výsledek stojí za to:)
Jej, nechtel jsem, aby to vypadalo nejak zhrzene Ale moc dekuji za
podporu, navic od zkusenych harcovniku. Beru to tak, ze clovek udela minimalne
neco pro sebe. Posilam pozdrav z nemecke sekce do cestinarske
Das ist super!!!!!!!!!!!!!!
Ich danke sehr viel!!!
Re:
Ja dekuji za pochvalu. Na zacatku jsem si rikal, jak by asi konkretni
priklady nemeckych vet mely vypadat, ale ted se snazim uvadet pro prehlednost
vety co nejjednodussi, ackoli jsem si vedom, ze by to asi zadny Nemec takhle
nerekl. A to jen v pripadech, kde jsem si skutecne jisty Ale wie immer und
sofort, jsem rad, ze to ma smysl.
Bůh Vám
žehnej!
Bez
Vás a Vašeho článku bych byla v kopru!
Moc děkuji!
Děkuji!
Přidávám se k děkujícím, prosím nevzdávejte se! Takovou „Hilfe
für Deutsch“ nutně potřebujeme
dotaz
Omlouvám se, že to směřuji sem, ale nevím, kam s tím: nebude tady fungovat nějaká diskuse, kde bychom si mohli radit atd.?
dotaz
Omlouvám se, že to směřuji sem, ale nevím, kam s tím: nebude tady fungovat nějaká diskuse, kde bychom si mohli radit atd.?
Re: dotaz
Uz jsme to probirali s administratorem, zda otevrit forum ci ne. Problem
neni technickeho razu, ale existuje bohuzel cela rada lidi, kteri nam chteji
zdelit sve problemy nevhodnou formou a ridit takove forum po teto strance je
nelehky ukol. Administrator ma zkusenosti s forem na HFE, tezko si to umim
predstavit, ale i nektere komentare na strankach nemciny to potvrzuji Tak uvidime, forum bych
uvital, na druhou stranu chapu starosti lidi, kteri tyto stranky provozuji.
Jsem velmi rád za anglickou část a zvláště za tu německou,která se mi
hůře učí
Motivace začít se konečně pořádně učit
Super stránky, jsem v německu teprve pár měsíců, ale díky těmto
stránkám s němčinou bojuji podstatně snáž.Tady ve škole bohužel
gramatiku nevysvětlí v češtině. Doufám že se ještě témata
rozšíří.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.