Vydáno dne 21.12.2021
Jak se v němčině vyslovují slova obsahující písmeno Y.
V dnešní němčině se písmeno Y vyskytuje v podstatě
výhradně ve slovech cizího původu (většinou řeckého) a vlastních
jménech. Přesto je dobré vědět, jak toto písmeno vyslovovat.
Ačkoli ještě počátkem 19. století bylo běžné vyslovovat tato slova s
/ɪ/ či /i/ a například ve švýcarské
němčině se s tím můžete setkat dodnes, současná spisovná německá
výslovnost je /ʏ/ či /yː/, tedy podobně,
jako bychom psali ü (jak tuto
hlásku vyslovit si můžete osvěžit v starším článku Výslovnost ä, ö, ü).
Kromě výslovnosti Y si u delších slov povšimněte
i slovního přízvuku (více o něm viz článek Slovní přízvuk).
U většiny uvedených slov nebudete pravděpodobně vůbec potřebovat
nahlížet do žárovky, protože je používáme i v češtině.
das Asyl; -e /aˈzyːl/ |
hlavně ve švýcarské němčině /aˈziːl/ *1
die Analyse; -n /anaˈlyːzə/
*2
(das) Ägypten /ˌɛˈɡʏptn̩/
|
hlavně ve švýcarské němčině /ˌɛˈɡɪptn̩/ *3
anonym /ˌanoˈnyːm/ *4
das Byzanz /byˈt͡sant͡s/ *5
dynamisch /dyˈnaːmɪʃ/ *6
das Dynamit /ˌdynaˈmiːt/
nebo /ˌdynaˈmɪt/ *7
die Dynastie; -n /dynasˈtiː/
*8
die Enzyklopädie; -n
/ˌɛnt͡syklopɛˈdiː/ *9
die Etymologie; -n
/ˌetymoloˈɡiː/ *10
das Gymnasium; Gymnasien
/ɡʏmˈnaːzi̯ʊm/ |
hlavně ve švýcarské němčině /ɡɪmˈnaːzi̯ʊm/ *11
die Gymnastik /ˌɡʏmˈnastɪk/
*12
das/der Gyros; - /ˈɡyːʁɔs/
|
v rakouské němčině též /ˈɡʏʁɔs/ nebo /ˈjiʁɔs/
*13
die Gynäkologie
/ɡynɛkoloˈɡiː/ *14
die Hybride /hyˈbʁiːdə/ *15
der Hydrant /hyˈdʁant/ |
hlavně ve švýcarské němčině /hɪˈdʁant/ *16
hydraulisch /hyˈdʁaʊ̯lɪʃ/
*17
die Krypta /ˈkʁʏpta/ *18
das Labyrinth /labyˈʁɪnt/ *19
das Libyen /ˈliːbi̯ən/ nebo
také /ˈlyːbi̯ən/ zřídka
také /ˈliːbyən/ či /ˈliːby̆ən/ *20
die Lyrik /ˈlyːʁɪk/ *21
das Methyl /meˈtyːl/ *22
mystisch /ˈmʏstɪʃ/
či /ˈmyːstɪʃ/ *23
die Olympiade /olʏmˈpi̯aːdə/
*24
die Paralyse /paʁaˈlyːzə/
*25
die Physik /[fyˈziːk] , nebo
také (v rakouské němčině výhradně) [fyˈzɪk] popř. [fyˈsɪk]
*26
die Psychologie /psyçoloˈɡiː/
*27
die Pyramide; -n
/ˌpyʁaˈmiːdə/ *28
der Rhythmus /ˈʁʏtmʊs/ *29
das Symbol; -e /zʏmˈboːl/ *30
das System; -e /zʏsˈteːm/ |
hlavně ve švýcarské němčině /zɪsˈteːm/ *31
die Tachykardie /taxykaʁˈdiː/
*32
der Typ; -en /tyːp/ *33
der Typhus /ˈtyːfʊs/ *34
der Tyrann; -en /tyˈʁan/ *35
der Tyrannosaurus Rex; -ier
/tyʁanoˈzaʊ̯ʁʊs ʁɛks/ *36
das Vinyl /vɪˈnʏl/ *37
das Xylophon; -e /ksyloˈfoːn/
*38
das Zyanid /t͡syaˈniːt/ *39
der Zylinder; - [t͡syˈlɪndɐ]
|
hlavně ve švýcarské němčině [t͡siˈlɪndɐ] *40
der Zyklon; -e /t͡syˈkloːn/
*41
die Zyklone; -en /t͡syˈkloːnə/
*42
der Zyklop; -en /t͡syˈkloːp/
*43
der Zyklus; -en /ˈt͡syːklʊs/
*44
das Zymbal; -e /ˈt͡sʏmbal/
*45
zynisch /ˈt͡syːnɪʃ/ *46
das Zypern /ˈt͡syːpɐn/ *47
die Zypresse; -n /t͡syˈpʁɛsə/
*48
die Zyste; -n /ˈt͡sʏstə/ *49
Výše řečeno se samozřejmě nevztahuje např. na slova přejatá
z angličtiny, jako Party, Hobby, Nylon apod. – tam se zachovává
víceméně původní anglická výslovnost. Sem patří i das Handy /ˈhɛndi/ , slovo,
které v angličtině vůbec neexistuje.
Podobně ve slovech typu Yen,
Yo-Yo vyslovujeme stejně jako
v češtině hlásku /j/.
Nakonec poznámka k slovům příbuzným vlastním jménům Bayern, Speyer apod.: Až do roku 1825 se v těchto slovech mohlo psát i I, potom však král Ludwig I., který obdivoval starořeckou kulturu, rozhodl, že bude trvale nahrazeno písmenem Y. Výslovnost ale zůstává, jako bychom psali AI či EI.
das Bayern /ˈbaɪ̯ɐn/ *50
der Bayer /ˈbaɪ̯ɐ/ *51
bayerisch /ˈbaɪ̯ʁɪʃ/ *52
Speyer /ˈʃpaɪ̯ɐ/ *53
Setkat se můžete i s pravopisem Baier, bairisch a dal., tato slova se ale vztahují spíše na bavorské nářečí, nikoli geografické označení.