
PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 22.03.2019
Jak říci „Dohodnuto!“, „Samozřejmě!“, „V žádném
případě!“ nebo třeba „Je mi to fuk!“?
Souhlas můžeme v němčině vyjádřit v různých situacích vícero způsoby. Je rozdíl, zda souhlasíme např. s něčím názorem, nebo souhlasíme s tím, že pro někoho něco uděláme. Také se podíváme na to, jak slušně nebo i ostře nesouhlasit.
Jedním ze způsobů je použití přídavného jména
einverstanden /ˈaɪ̯nfɛɐ̯ˌʃtandn̩/ , což
znamená “srozuměný”. V kombinaci se slovesem být tedy
říkáme doslova “být srozuměný”.
Also du willst zurück, um den anderen Weg zu durchforschen? Gut, ich bin einverstanden, es ist eine gute Idee.
*1
Sie wollten heiraten, aber ihre Eltern waren nicht einverstanden damit.
*2
Ich schlage vor, wir treffen uns wieder nächste Woche. – Einverstanden.
*3
Dalším slovesem je abmachen /ˈapˌmaxn̩/ –
dohodnout, sjednat.
Morgen um 5? Ja, ich bin dafür. – Also abgemacht!
*4
Wenn das alles abgemacht ist, können wir zum nächsten Punkt übergehen?*5
V první větě výše vidíme ještě výraz, který dobře známe z češtiny – “být pro” – dafür sein /daˈfyːɐ̯ zaɪ̯n/.
Pro souhlas s názorem či sdělením můžeme použít slova
wahr /vaːɐ̯/
*6 či recht
/ʁɛçt/
*7 – pozor, píše se
s malým R.
Dále se hodí slova Meinung /ˈmaɪ̯nʊŋ/
*8 a slovesa
stimmen /ˈʃtɪmən/
*9 a
zustimmen /ˈt͡suːˌʃtɪmən/
*10.
Ich hoffe, das ist wahr.
*11
Sie haben recht, es war eine Dummheit.*12
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen.
*13
Der Minister ist ein Vollidiot! – Da bin ich ganz deiner Meinung.*14
Ich habe mit meiner Mutter gesprochen und sie ist der gleichen Meinung.*15
Es ist völlig irrelevant, ob er zustimmt oder nicht.
*16
Ich dachte, du willst hier bleiben? – Das stimmt!*17
Wird Rolf wieder auf die Beine kommen? – Ich denke schon, allerdings gibt es keine Möglichkeit, sein Ohr zu heilen.
*18
Další užitečné výrazy souhlasu:
Genau! /ɡəˈnaʊ̯/
![]()
*19
Eben! /ˈeːbn̩/![]()
*20
Natürlich. /naˈtyːɐ̯lɪç/![]()
*21
Selbstverständlich. /ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç/![]()
*22
Absolut. /apzoˈluːt/![]()
*23
Nesouhlas lze vyjádřit nejen pouhou negací předchozích výrazů, ale máme tu i mnohé další.
Nein! Das ist nicht wahr, du lügst!
*24
Und Sie haben ihm darum gebeten?! – Selbstverständlich nicht!*25
Du weißt schon gut, er hat das nicht mit Absicht gemacht. – Das kann sein, aber er ist dafür jedenfalls verantvortlich.
*26
Alles klar? Unser Plan ist fertig? – Nein, ich bin dagegen /daˈɡeːɡn̩/
und ich kann euch gleich sagen, warum.
*27
Also du hast augerechnet, die Brücke wird im Sommer 30 Meter größer? Was für ein Blödsinn! /ˈbløːtzɪn/
![]()
*28
Wollen wir jetzt das Geld aus dem Versteck holen? – Quatsch! /kvat͡ʃ/ Die Polizei schnüffelt nun sicher herum!
*29
Alle wussten, es war nicht richtig, aber keiner hat widersprochen.
*30
Další výrazy:
Sie haben nicht recht.
*31
Da bin ich ganz anderer Meinung.*32
Das stimmt nicht.*33
Ganz und gar nicht.*34
Keinesfalls. /ˈkaɪ̯nəsˌfals// Auf keinen Fall.
*35
Jsou případy, kdy nevíme, co odpovědět, nebo je nám to prostě jedno. I pro tyto možnosti uvádíme pár příkladů.
“Also… wo willst du hin?”, fragte Johann. “Oh… das ist mir egal /eˈɡaːl/
”, sagte sie achselzuckend.
*36
Bitte, kann ich jetzt Papa anrufen? Bitteee! – Wieder? Na, meinetwegen /ˈmaɪ̯nətˌveːɡn̩/
. Aber nur fünf Minuten.
*37
“Kann ich mich mal kurz setzen?”, fragte Samuel. “Von mir aus”, sagte Ida und räumte einen großen Stapel Papier von einem Stuhl.
*38
Wollen wir den Film eher herunterladen oder ins Kino gehen? – Es ist mir völlig gleichgültig. /ˈɡlaɪ̯çˌɡʏltɪç/
![]()
*39
Měli bychom ovšem být schopni nejen vyjádřit postoj svůj, nýbrž i zeptat se na názor druhých. Zde pár tipů:
Was halten Sie vom Abstimungsergebnis, Frau Ministerin?
*40
Sind Sie der Ansicht, dass wir so weiter machen sollten?*41
Wie findest du das neue Mädchen von der zehnten Klasse? Eine Schönheit, was?
*42
Was denkst du über folk-metal? – Keine Ahnung. Kenn' ich nicht!
*43
Další výrazy:
Wie ist Ihre Meinung über… ?
*44
Wie ist deine Ansicht über… ?*45
Sind Sie der Meinung, dass …?*46
V angličtině vyjadřujeme souhlas či nesouhlas např. těmito výrazy:
I agree. *47
My opinion is… *48
I think… *49
It's (not) true. *50
You are (not) right. *51
Of course! *52
Exactly! *53
Absolutely! *54
I disagree. *55
No way! *56
Nonsense! *57
Rubbish! *58
I don't mind. *59
I don't care. *60
Vidíte, že některé se německým protějškům dost podobají.
K článku nejsou zatím žádné komentáře
Přidat komentář