Mein Deutsch

Odvádění / odvod výroby nebo práce

 

Prosím o radu, léta bojuji jak správně přeložit termíny „odvod výroby“, „odvádět výrobu“ nebo totéž se slovem „práce“. Nejsem to schopen dohledat ani křížově přes angličtinu nikde… Jedná se o překlad funkcí do výrobního softwaru. Děkuji moc za jakékoliv nakopnutí :-)

Pokud znáte anglický termín, pokusím se Vám to dohledat (znám pár německých rodilých). V češtině tomu termínu nerozumím, takže ho moc nemohu nikomu ani vysvětlit. :D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.