Vydáno dne 25.04.2020
Jaký je rozdíl mezi českými a německými samohláskami a jak ty
německé správně vyslovovat.
Určitě jste se v životě už setkali s lidmi, kteří mluvili česky trochu jinak než vy. Třeba vyslovovali některé samohlásky delší či kratší, nebo “mladej” místo “mladý” (a naopak). Asi jste si odlišností ve výslovnosti sice všimli, ale přesto jste rozuměli. Je pravděpodobné, že pokud byste žili obklopeni lidmi s odlišnou výslovností, po čase byste ji přirozeně alespoň částečně přejali.
S výslovností německých samohlásek je to analogické – zní podobně jako české, většinou jim správně rozumíme, ale přesto se od těch “našich” liší. Pokud chcete nejen lépe znít, ale i snáz rozumět, můžete si zkusit rodilé výslovnosti alespoň přiblížit.
Samohlásky si můžeme rozdělit na krátké a
dlouhé (kdy které vyslovovat, najdete v tomto článku).
Krátké samohlásky se vyslovují velice podobně
češtině, kdežto dlouhé se někdy dosti výrazně
liší – právě o těch si povíme více.
Dlouhé samohlásky máme tyto: /aː/, /ɛː/, /eː/, /iː/, /oː/, /uː/, /øː/ a /yː/.
O rozdílu mezi /ɛː/ a /eː/ jsme si
již říkali v našem starším
článku.
Stejně tak o výslovnosti přehlásek, tedy /ɛː/,
/øː/ a /yː/ – o tom více zde.
První věc je délka samohlásek – německé dlouhé samohlásky jsou kratší než české, mohli bychom říci asi přibližně o polovinu.
Porovnejte české bát a německé Bad.
(CZ) bát /baːt/
(DEU) das Bad /baːt/ *1
Ačkoli fonetický přepis je stejný, slyšíte rozdíl v délce.
Podobné u mít a mied.
(CZ) mít /miːt/
(DEU) mied /miːt/
Druhá věc je uzavřenost. Samohlásky /eː/, /iː/, /oː/, /uː/, /øː/ a /yː/ se vyslovují s jazykem blíže k patru a s více uzavřenými ústy než v češtině.
Pokud byste si chtěli nacvičit např. správnou výslovnost slova Tee, vyslovte české“ty” a prodlužte ho. Podobně třeba Lob nacvičíte prodloužením českého slova “lup”.
Poslechněte si a zkuste napodobit:
er lebt /leːpt/ *2
der See /zeː/ *3
sehen /ˈzeːən/ *4
das Meer /meːɐ̯/ *5
sie /ziː/ *6
sie liebt /liːpt/ *7
ihn /iːn/ *8
ihre /ˈiːʁə/ *9
das Boot /boːt/ *10
das Ohr /oːɐ̯/ *11
holen /ˈhoːlən/ *12
oben /ˈoːbn̩/ /ˈoːbm̩/ *13
du /duː/ *14
rufen /ˈʁuːfn̩/ *15
tun /tuːn/ *16
gut /ɡuːt/ *17
böse /ˈbøːzə/ *18
fördern /ˈfœʁdɐn/ *19
der Blödsinn /ˈbløːtzɪn/
*20
größer /ˈɡʁøːsɐ/ *21
über /ˈyːbɐ/ *22
süß /zyːs/ *23
die Tür /tyːɐ̯/ *24
natürlich /naˈtyːɐ̯lɪç/
*25
Anglické samohlásky se od českých liší v ještě vyšší míře než ty německé. Na jejich přehled se můžete podívat zde.