Vyjádření záporu

Vydáno dne 06.04.2019

Jak říci NE, NENÍ nebo ŽÁDNÝ? Základní informace o záporu v německé větě.



Vyjádření záporu

Existuje několik způsobů, jak v němčině vyjádřit zápor, a zejména začátečníkům může tato různorodost činit určité problémy. Pojďme se podívat na to nejdůležitější.

Nein! (Ne!)

Prvním způsobem je Nein, tedy obyčejné Ne, což je opakem Ja (Ano).
Tyto výrazy se používají samostatně, nevážou se se slovesem ani podstatným jménem. Prostě odpovídáme na otázku Ano. či Ne.

Willst du kommen? – Nein, danke. TTT *1
Wohnen Sie in Berlin? – Nein, ich wohne in Hamburg. TTT *2

Mimo tento význam se Nein nepoužívá!

Ich will nein kommen.

Nicht (celkový nebo částečný zápor)

Druhý způsob záporu buď popírá buď slovo, před kterým stojí (částečný zápor), nebo celou větu (celkový zápor).

sprechen – mluvit
nicht + sprechen – nemluvit
Ihr sollt schreiben, nicht sprechen! TTT *3

alle – všichni
nicht alle – ne všichni
Nicht alle wollen dahin gehen. TTT *4

heute – dnes
nicht heute – ne dnes
Wir können das machen, aber nicht heute. TTT *5

Pokud se jedná o celkový zápor je záporka nicht až na konci věty, případně před dalším, koncovým slovesem (o slovosledu při použití modálních sloves se více dočtete zde).

Du brauchst das nicht. TTT *6
Ihr könnt das nicht wissen! TTT *7
Ich mag dich nicht. TTT *8
Das hab ich dir nicht versprochen. TTT *9

Kein (zápor u podstatných jmen)

Třetí typ záporu použijeme, když chceme vyjádřit “žádný”. Na rozdíl od češtiny můžeme ale použít v jedné větě jen jedno záporné slůvko. TTT *10

Ich habe kein Geld. TTT *11 – Říkáme doslova “Mám žádné peníze.”
Ich habe nicht kein Geld.

Sie hat keine Freunde. TTT *12
Sie hat nicht keine Freunde.

Nenechte se zmást češtinou – slůvkou “žádný” se v českém vyjádření vůbec nemusí objevit, a přesto v německé větě bude:

Sie haben keine Zeit. TTT *13
Er hat keine Kinder. TTT *14
Wer ist das? – Keine Ahnung! TTT *15

Tvar slova kein závisí na rodu a pádu. Více se dočtete v článku Skloňování přídavných jmen.

Závěr

V dnešním článku jsme se seznámili s třemi základními způsoby vyjádřeními záporu:

Existují samozřejmě i další záporné výrazy (nichts TTT *16, nie TTT *17, niemand TTT *18…), ale o těch si povíme v některém z pokročilejších článků.
Zda jste vše náležitě pochopili si můžete vyzkoušet v našem testu.

Angličtina používá obdobné způsoby vyjádření záporu, tedy No! (samostatný zápor), not a no (zápor u podstatných jmen). Více dočtete na Help for English v příslušné rubrice.

Překlad:
  1. Chceš přijít? – Ne, děkuji.
  2. Bydlíte v Berlíně? – Ne, bydlím v Hamburgu.
  3. Máte psát, ne mluvit!
  4. Ne všichni tam chtějí jít.
  5. Můžeme to udělat, ale ne dnes.
  6. Nepotřebuješ to.
  7. To nemůžete vědět!
  8. Nemám tě ráda.
  9. To jsem ti neslíbil.
  10. Angličtináři toto dobře znají.
  11. Nemám žádné peníze.
  12. Nemá žádné přátele.
  13. Nemají čas.
  14. Nemá děti.
  15. Kdo to je? – Nemám ponětí!
  16. nic
  17. nikdy
  18. nikdo
Přepis bublinkové nápovědy: