Vydáno dne 20.02.2013
Věděli jste, že němčina má dva budoucí časy? Já ano, ale dlouho jsem
ten druhý ignoroval. Nicméně se s ním setkávám stále častěji a to jak
v mluvené, tak psané formě, např. při čtení německy psaných knih.
Nejdříve si povíme, jak se Futurum II tvoří a pak v jaké souvislosti se používá.
Wenn ich in zwei Stunden von meinem Meeting zurückkomme, werde ich die Angebote geschrieben haben.
Význam (Bedeutung):
Tento tvar můžeme použít místo modálního slovesa pro vyjádření domněnky a to jak ve vztahu k minulosti, tak k budoucnosti. Nejlépe se zvýrazněním, např. pomocí wohl, sicher, bestimmt, wahrscheinlich, vermutlich, sicherlich atd.
Ich kann meinen Schlüssel nicht mehr finden. Ich werde ihn wohl verloren haben.
In einer Stunde wirst du dein Zimmer aufgeräumt haben! Herr Meier ist noch nicht da. Er wird bestimmt den Zug verpasst haben.
Bis morgen habe ich die Wohnung geputzt. Bis morgen ist die Wohnung geputzt. Bis morgen wird die Wohnung geputzt sein.