Gregs Tagebuch - recenze, jak ji ještě neznáte

Vydáno dne 12.01.2012

V návaznosti na článek o četbě německých knih jsem pro zájemce o německy psanou literaturu připravil „neobvyklou“ recenzi na výše uvedenou knihu.



Občas si kupuji na Weltbildu filmy v němčině a abych měl poštovné zdarma, tak k tomu i nějakou knihu. Sebevědomě říkám, že mě reklamy nechávají zcela klidným (pokud zrovna nepřeruší film v nejlepším), nejsem konzumní typ. Ale přesto první na co kliknu je Angebot des Tages, der Woche, des Monates a co já vím, prostě co je stark reduziert. Takto mě v předvánočním vybírání těch zaručeně nutných a vděčných darů zaujala kniha s názvem Gregs Tagebuch, Band 1 u 2. Výhodná koupě, dva svazky za cenu jednoho. Podle úvodního popisu se mělo jednat o komiksový román pro mě neznámého amerického „spisovatele“, takže jsem si to představoval jako sled obrázků s bublinkami u osob, kde je veškeré dění shrnuto v pár slovech. Nic proti fandům komiksů, přesto jsem chtěl kliknout hned na následující super-nabídku, než si stejně koupím další knihu od Kaminera. Ale nedalo mi to, a protože je u některých knih (včetně této) možnost elektronickou formou částečně listovat některými kapitolami, tak jsem se ze zvědavosti do jedné takové začetl, no nekupte to, když je to tak levné. Musím, ač nerad přiznat, že mě kniha hned zaujala. Komiks je napsán zcela normální formou (filozofická otázka „co je dnes normální“) v souvislém textu a na každé stránce s minimálně jedním vloženým obrázkem, který text občas i slovně doplňuje. Jedná se o deník psaný pubescentním neviňátkem v samčí podobě, pro které životní priority představují hra televizních her, vyspávání, týrání kamarádů a eliminace staršího bratra (mimochodem také zajímavý kousek), ignorování všech školních povinností a úspěch u spolužaček. Už název prvního dílu „Von Idioten umzingelt“ mluví za vše. Tomu také odpovídá styl, kterým je kniha napsána. Jakoby na nalinkovaném papíru v ne příliš rozvité formě s použitím velkého množství hovorových výrazů. To, co normálně ocení hlavně čtenáři bulvárních plátků, jsem jako čtenář-cizorodec blahoslavil pro svou jednoduchost, nenáročnost a využitelnost v praktickém životě :). Hochdeutsch je dobré znát, na druhou stranu kdo chce na pivku po tréninku mluvit hochdeutsch, obzvláště když si z něj ostatní dělají legraci a on nemá čím přebít. Už je to tak, knihu jsem objednal a přečetl ještě předtím, než ji Weihnachtsmann mohl nadělit mé starší, též pubescentní dceři, aby měla nějaký pořádný životní vzor. Přiznávám, že mi bylo v mém věku například ve vlaku trochu trapně tuto „obrázkovou“ knihu vyndat z baťohu, ale ještě trapněji mi bylo, když jsem se poměrně často před přísnými zraky svých spolucestujících něčemu smál, někdy dosti nekontrolovatelně :) a oni viděli, co čtu. V přítomnosti mých německých kolegů jsem knihu raději nechal tam, kde byla, zato studenti byli nadšeni, když viděli mou povinnou literaturu. Skutečně je kniha podle mého názoru neuvěřitelně zábavná (samozřejmě pro odpovídající věkové kategorie – a pro mě :)), možná proto, že je ze života. Někde jsem četl, že se kniha stala bestsellerem. Když si vzpomenu na dětství mé a mého bratra a při počtu 8. dílů (na Weltbildu jich je k dispozici zatím jen šest), které do této doby už vyšly, tak by ze mě byl asi milionář, býval bych napsal něco podobného. Má dcera měla knihu přečtenou za dva dny a dožaduje se dalších dílů (sobě bych si je koupil, ale v jejím případě mám trochu strach, aby v tom nenašla svou novou duševní rovnováhu:)). Mně to trvalo o něco déle (samozřejmě jen kvůli časové vytíženosti:)), ale němčina byla akorát, srozumitelná a jak už jsem napsal, zcela umgangssprachlich. Kniha je určitě k dostání v anglickém originálu a zřejmě také v češtině, ale kdo chce něco jednoduššího a přitom zábavného v němčině, tak vřele doporučuji.

PS pro moralisty: Jde přeci hlavně o to, poučit se z chyb a to především z těch cizích.

KinneyJeff: Gregs Tagebuch – Band 1 (Von Idioten umzingelt) und Band 2 (Gibťs Probleme?). Weltbild, Augsburg 2008. ISBN: 978–3–8289–8192–8

Přepis bublinkové nápovědy: